Google Translate in Academic Writing Class: How EFL Learners Use and Perceive It

Main Article Content

(1)  Tesya Savera Ariyanto   
Universitas Kristen Satya Wacana, Indonesia

(2) * Antonina Anggraini Setiamunadi   


(*) Corresponding Author


The purpose of this study is to investigate the perspectives of tertiary level Academic Writing students towards the use of GT in their Academic Writing class; whether they think it is helpful in assisting them in the learning process or not. The researchers attempted to answer the research question of “What are the learners’ perceptions towards the use of GT as a learning support in Academic Writing class?” because there are still very few studies that have examined the use of GT as a learning support tool in Academic Writing class. The study uses a qualitative approach through the use of interviews as a data collection instrument. The interviews were conducted with five participants from the English Language Education program of the Faculty of Language and Arts in one private university in Central Java. The participants are five students who had taken their Academic Writing class in the previous semester before the research was conducted. The findings of the study show that all participants agree that GT is helpful for them in reading and writing journal articles, and also helps them to expand their vocabulary. However, they perceive that they rely heavily on GT to help them finishing their writing assignments. Besides that, they perceive GT as not helping them become more proficient with English grammar.


  • Students perceived Google Translate to be helpful for them in reading and writing journal articles, and by using Google Translate to help them reading and writing journal articles, their vocabulary knowledge also expands.

  • However, the students also perceived that they had a big dependency on the use of Google Translate in helping them doing the reading and writing tasks in Academic Writing class.

  • Another drawback from using Google Translate in their Academic Writing class is that they perceived it as not helping them become more proficient with English grammar.


Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Ariyanto, T. S., & Setiamunadi, A. A. (2023). Google Translate in Academic Writing Class: How EFL Learners Use and Perceive It . JEES (Journal of English Educators Society), 8(2).
Author Biographies

Tesya Savera Ariyanto, Universitas Kristen Satya Wacana, Indonesia

Tesya Savera Ariyanto is a graduate of the English Language Education study program of the Faculty of Language and Arts, Universitas Kristen Satya Wacana, Salatiga. Her research interest is in the use of technology, especially the translation machine such as Google Translate in English language learning.

Antonina Anggraini Setiamunadi

Antonina Anggraini Setiamunadi is a lecturer at the English Language Education study program of the Faculty of Language and Arts, Universitas Kristen Satya Wacana, Salatiga. Her areas of research interest are applied linguistics, teachers’ professional development, and technology in language learning.


Al Fadda, H. (2012). Difficulties in academic writing: from the perspective of King Saud University postgraduate students. English Language Teaching Journal, 5(3), 123-130.

Alfaki, I. M. A. (2015). University students’ English writing problems: diagnosis and remedy. International Journal of English Language Teaching, 3(3), 40-52.'_English_Writing_Problems_Diagnosis_and_Remedy/links/555479ae08ae6fd2d81f5850/University-Students-English-Writing-Problems-Diagnosis-and-Remedy.pdf

Alisha, F., Safitri, N., Santoso, I., & Siliwangi, I. (2019). Students’ difficulties in writing EFL. Professional Journal of English Education, 2(1), 20-25.

Azizah, U. A., & Budiman, A. (2017). Challenges in writing academic papers for international publication among Indonesian graduates students. Journal of English Education and Linguistics Studies, 4(2), 175–197.

Bahri, H., & Mahadi, T. S. T. (2016). Google Translate as a supplementary tool for learning Malay: a case study at Universiti Sains Malaysia. Advances in Language and Literary Studies, 7(3), 161–167.

Doyle, A. (2022). What Is a Semi-Structured Interview?: Definition & Examples of a Semi-Structured Interview. New York, America, The Balance.

Flick, U. (2018). Designing Qualitative Research (2nd ed.). SAGE Publications Ltd.

Giannetti, T. R. (2016). Google Translate as a Resource for Writing [Unpublished M.Ed. Thesis]. St. John Fisher University.

Google. (2023). Google Translate About.
Groves, M., & Mundt, K. (2015). Friend or foe? Google Translate in language for academic purposes. English for Specific Purposes, 37, 112–121.

Harris, H. (2010). Machine translations revisited: issues and treatment protocol. The Language Teacher, 34(3), 25.

Hazari, A. (2014). Learning Curve: student perceptions have a huge impact on understanding. South China Morning Post.

Helda, W. (2018). Difficulties of Paraphrasing in Academic Writing for the Seventh Semester of English Department at UIN Antasari Banjarmasin. [Unpublished B.Ed. Thesis]. Antasari Banjarmasin Islamic State University.

Ibrahim, A.-W. (2014). The students’ perception of teachers’ classroom effectiveness on their self-concepts in Lagos Metropolis. Journal of Teaching and Teacher Education, 2(2), 133–141.

Irvin, L. L. (2010). What is “academic” writing? In C. Lowe & P. Zemliansky (Eds.), Writing Spaces: Readings on Writing (Vol. 1, pp. 3–17). West Lafayette, Indiana: Parlor Press LLC. Https://

Jin, L., & Deifell, E. (2013). Foreign language learners’ use and perception of online dictionaries: a survey study. MERLOT Journal of Online Learning and Teaching, 9(4), 515–533.

Johnson, M., Schuster, M., Le, Q. V., Krikun, M., Wu, Y., Chen, Z., Thorat, N., Viégas, F., Wattenberg, M., Corrado, G., Hughes, M., & Dean, J. (2017). Google’s multilingual neural machine translation system: enabling zero-shot translation. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 5, 339–351.

Josefsson, E. (2011). Contemporary approaches to translation in the classroom: a study of students’ attitudes and strategies. [Unpublished B.A. Thesis]. Dalarna University. urn: nbn:se:du-5929.

Kol, S., Schcolnik, M., & Spector-Cohen, E. (2018). Google Translate in Academic Writing Courses? The EuroCALL Review, 26(2), 50–57.

Lestari, D. (2020). An analysis of students’ difficulties in writing undergraduate thesis at English education study program of Muhammadiyah University of Bengkulu. Premise: Journal of English Education and Applied Linguistics, 9(1), 17–29.

Medvedev, G. (2016). Google Translate in teaching English. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, 4(1), 181–193.

Nenotek, S. A., Tlonaen, Z. A., & Manubulu, H. A. (2022). Exploring University Students’ Difficulties in Writing English Academic Essay. AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan, 14(1), 909–920.

Safitri, C. D., Azisah, S., & Annur, M. J. (2021). The analysis of students’ challenges to thesis writing at UIN (Islamic State University). English Language Teaching for EFL Learners, 3(2), 41-53.

Samuels, P. (2019). Proposal Writing for Business Research Projects. (1st ed.). Routledge.

Sitompul, S. K., & Anditasari, A. W. (2022). Challenges in writing academic research: an exploration of master’s students’ experiences. Getsempena English Education Journal, 9(2), 136–148.

Sukkhwan, A. (2014). Students’ Attitudes and Behaviors towards the Use of Google Translate. [Unpublished M.Ed. Thesis]. Prince of Songkla University.