Bilingualism and multilingualism on pluralism in English Language Teaching (ELT): Bibliometric analysis
DOI:
https://doi.org/10.21070/jees.v11i1.2002Keywords:
Pluralism, English Language Teaching, Bilingualism, multilingualism, BibliometricAbstract
The appearance of multicultural societies and globalization as the problems in the field of English Language Teaching (ELT). Moreover, pluralism is used in the education system to support the belief that a variety of languages and cultures should be implemented in the teaching and learning process. Despite the growing attention to pluralism, comprehensive bibliometric analysis mapping this research domain remain limited. Therefore, this study conducted a bibliometric analysis, using statistical publication for assessing publications. It presents the most productive authors, countries, sources, and most cited articles. This study analyzed 98 articles, which were guaranteed to be impartial in their interpretive results. The data analysis is collected in Scopus and was analyzed using R.4.4.1 and VOS viewer to get the exact pattern. The results show that the United Kingdom stands as the highest published article, and HO WYJ and FUSTER C are the authors who show the impact leader. In addition, the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism had the most publications, closely followed by the International Journal of Multilingualism. Keyword co-occurrence analysis showed that “multilingual” occupies a central position in the network visualization, indicating its pivotal role in pluralism-related research. These findings provide an overview of the state of pluralism studies in ELT and highlight the need for future research that explores specific pedagogical implementations and the role of digital technologies in promoting inclusive and culturally responsive language education. For ELT practitioners in Indonesia, these findings offer practical insights into integrating multilingual and culturally responsive approaches into classroom practices to better address diverse student backgrounds and learning needs.
Downloads
References
Alonso, J. L. G., & Samy, D. (2018). Applicability of ICT-supported language teaching in contexts of social integration and international cooperation. CÍRCULO de Linguística Aplicada a la Comunicación, 76, 11. https://doi.org/10.5209/CLAC.62500
Anderson, J., & Lightfoot, A. (2021). Translingual practices in English classrooms in India: Current perceptions and future possibilities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1548558
Aronin, L., & Moccozet, L. (2023). Dominant language constellations: Towards online computer-assisted modelling. International Journal of Multilingualism, 20(3), 1067-1087. https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1941975
Baker, S., Anderson, J., Burke, R., De Fazio, T., Due, C., Hartley, L., & Sidhu, R. (2022). Equitable teaching for cultural and linguistic diversity: Exploring the possibilities for engaged pedagogy in post-COVID-19 higher education. Educational Review, 74(3), 444-459. https://doi.org/10.1080/00131911.2021.2015293
Baytar, B., & Çakır, İ. (2022). A Comparison of Monolingual and Sequential Bilingual Tertiary Level Students on the Relationship Between Analytic Language Knowledge and Metalinguistic Awareness. Journal for Foreign Languages, 14(1), 147-176. https://doi.org/10.4312/vestnik.14.147-176
Becker, A. (2024). ‘I’m also trying to figure out the identity of my students.’–teachers’ multilingual identity negotiation in the heritage language classroom. International Journal of Multilingualism, 21(1), 574-587. https://doi.org/10.1080/14790718.2022.2078328
Behboudi, S., Nazaribagha, K., & Farsani, M. A. (2022). Developing a pluralistic curriculum model for ESP in Iran. Journal of Language and Translation, 12(4), 197-208. https://journals.iau.ir/article_696899_e8def6e15712c1c4662094f9f8f5b4bb.pdf
Beiler, I. R. (2021). Marked and unmarked translanguaging in accelerated, mainstream, and sheltered English classrooms. Multilingua, 40(1), 107-138. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0022
Chalmers, H., & Murphy, V. (2021). Multilingual learners, linguistic pluralism and implications for education and research. In Debates in second language education (pp. 66-88). Routledge.
Chen, C., & Leydesdorff, L. (2014). Patterns of connections and movements in dual‐map overlays: A new method of publication portfolio analysis. Journal of the association for information science and technology,
65(2), 334-351. https://doi.org/10.1002/asi.22968
Cobo, M. J., López‐Herrera, A. G., Herrera‐Viedma, E., & Herrera, F. (2011). Science mapping software tools: Review, analysis, and cooperative study among tools.
Journal of the American Society for information Science and Technology, 62(7), 1382-1402. https://doi.org/10.1002/asi.21525
Coelho, D., & Ortega, Y. (2020). Pluralistic approaches in early language education: Shifting paradigms in language didactics. Plurilingual pedagogies: Critical and creative endeavors for equitable language in education, 145-160. https://doi.org/10.1007/978-3-030-36983-5_7
Colliander, H. (2020). Building bridges and strengthening positions: Exploring the identity construction of immigrant bilingual teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(6), 695-707. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1400516
Coyle, D., & Tsui, A. B. (2025). Holistic perspectives on complexities and implications of translanguaging in multilingual contexts: A commentary. Learning and Instruction, 98, 102133. https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2025.102133
Dakin, J. (2020). Incorporating cultural and linguistic diversity into policy and practice: case studies from an English primary school. In Education and Migration (pp. 54-68). Routledge.
da Costa, N., & Rose, H. (2024). The impact of Global Englishes classroom-based innovation on school-aged language learners' perceptions of English: An exercise in practitioner and researcher partnership. System, 121, 103263. https://doi.org/10.1016/j.system.2024.103263
Dikilitaş, K., & Bahrami, V. (2023). Teacher identity (re) construction in collaborative bilingual education: The emergence of dyadic identity. Tesol Quarterly, 57(4), 987-1012. https://doi.org/10.1002/tesq.3168
Ding, J., Liu, C., & Kandonga, G. A. (2020). Exploring the limitations of the h-index and h-type indexes in measuring the research performance of authors. Scientometrics, 122, 1303-1322. https://doi.org/10.1007/s11192-020-03364-1
Długosz, K. (2024). The accelerating effect of multilingualism on learning a new language grammar: the case of grammatical gender agreement. XLinguae: European Scientific Language Review, 17(2). https://doi.org/10.18355/XL.2024.17.02.15
Dong, F., Hu, M., Gao, Y., Liu, Y., Zhu, J., & Pan, Y. (2022). How does digital economy affect carbon emissions? Evidence from global 60 countries. Science of The Total Environment, 852, 158401.
Donthu, N., Kumar, S., Mukherjee, D., Pandey, N., & Lim, W. M. (2021). How to conduct a bibliometric analysis: An overview and guidelines. Journal of business research, 133, 285-296.
Ebrahimi, M. (2023). Multilingualism and Plurilingualism in Teaching the Lingua Franca: A Critical Review. Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal, 1(2), 97-109. https://doi.org/10.22034/mic.2023.176626
Erling, E. J., Foltz, A., Siwik, F., & Brummer, M. (2022). Teaching English to linguistically diverse students from migration backgrounds: From deficit perspectives to pockets of possibility. Languages, 7(3), 186. https://doi.org/10.3390/languages7030186
Fang, F., Yuan, L., Xu, H., & Wang, X. (2022). Global Englishes and translanguaging in textbook design and curriculum development for universities in the Greater Bay Area of China. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 7(1), 35. https://doi.org/10.1186/s40862-022-00162-5
Galloway, N., & Numajiri, T. (2020). Global Englishes language teaching: Bottom‐up curriculum implementation. Tesol Quarterly, 54(1), 118-145. https://doi.org/10.1002/tesq.547
Gao, X. A., & Yang, W. (2023). Multilingualism and language teacher education. System, 118, 103127. https://doi.org/10.1016/j.system.2023.103127
Granados-Beltrán, C. (2022). Disrupting colonial tensions in initial language teacher education: criteria based on critical interculturality. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 27(3), 627-645. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a03
Guberina, T. (2023). Cultivating inclusive learning environments: Incorporating diversity through culturally responsive pedagogy. Social Science Chronicle, 2(1), 1-14. https://doi.org/10.56106/ssc.2023.003
Gorter, D., & Cenoz, J. (2017). Language education policy and multilingual assessment. Language and Education, 31(3), 231-248. https://doi.org/10.1080/09500782.2016.1261892
Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A biliteracy lens. International journal of bilingual education and bilingualism, 15(3), 261-278. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.658016
Kubanyiova, M., & Crookes, G. (2016). Re‐envisioning the roles, tasks, and contributions of language teachers in the multilingual era of language education research and practice. The Modern Language Journal, 100(S1), 117-132. https://doi.org/10.1111/modl.12304
Kubota, R. (2016). The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics. Applied linguistics, 37(4), 474-494. https://doi.org/10.1093/applin/amu045
Koltun, V., & Hafner, D. (2021). The h-index is no longer an effective correlate of scientific reputation. PLoS One, 16(6), e0253397. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0253397
Latić, D., Polzenhagen, F., Wolf, H. G., & Peters, A. (2024). A research bibliography for world Englishes and Cultural Linguistics. World Englishes, 43(3), 523-531. https://doi.org/10.1111/weng.12654
Lexander, K. V., & Thyness, H. (2024). Innovative methods in collaborative research: mediagrams in the study of digital multilingual workplace communication and home-school interaction. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-15. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.23347445
Li, D. C. (2022). Trilingual and biliterate language education policy in Hong Kong: past, present and future. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 7(1), 41. https://doi.org/10.1186/s40862-022-00168-z
Liando, N. V., Dallyono, R., Tatipang, D. P., & Lengkoan, F. (2023). Among English, Indonesian and local language: Translanguaging practices in an Indonesian EFL classroom. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 13(1), 204-216. https://doi.org/10.17509/IJAL.V13I1.58270
Mukhamadiarova, A. F., & Nizamutdinova, E. A. (2023). The application of the CLIL technology in the development of foreign language lexical and grammatical skills of students in digital educational environment. Перспективы науки и образования, (5 (65)), 346-358. https://doi.org/10.32744/pse.2023.5.20
Möller-Omrani, C., & Sivertsen, A. K. H. (2022). Should the elementary school EFL classroom contribute to developing multilingualism? Pre-service teacher cognitions about pluralistic approaches to EFL teaching and cross-linguistic awareness. Languages, 7(2), 109. https://doi.org/10.3390/languages7020109
Nagy, T. (2018). On translanguaging and its role in foreign language teaching. Acta Universitatis sapientiae, philologica, 10(2), 41-53. https://doi.org/10.2478/ausp-2018-0012
Norouzi, A., Parsaei-Mohammadi, P., Zare-Farashbandi, F., Zare-Farashbandi, E., & Geraei, E. (2024). H-index and research evaluation: A suggested set of components for developing a comprehensive author-level index. Journal of Information Science, 01655515241293761. https://doi.org/10.1177/01655515241293761
Pessin, V. Z., Yamane, L. H., & Siman, R. R. (2022). Smart bibliometrics: an integrated method of science mapping and bibliometric analysis. Scientometrics, 127(6), 3695-3718. https://doi.org/10.1007/s11192-022-04406-6
Phoong, S. Y., Khek, S. L., & Phoong, S. W. (2022). The bibliometric analysis on finite mixture model. Sage Open, 12(2), 21582440221101039. https://doi.org/10.1177/21582440221101039
Piller, C. (2024). Every teacher should be a language teacher for multilingual learners. Ampersand, 12, 100170. https://doi.org/10.1016/j.amper.2024.100170
Portolés, L., & Martí, O. (2020). Teachers’ beliefs about multilingual pedagogies and the role of initial training. International Journal of Multilingualism, 17(2), 248-264. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1515206
Rozi, N. F. (2023). English Language Teaching in Indonesia: Monolingual and Multilingual Practices. K@ ta, 25. https://doi.org10.9744/kata.25.S.88-95
Sager, J. C. (1982). MULTILINGUA—Introduction and editorial programme. Multilingua, 1(1), 4-8. https://doi.org/10.1515/mult.1982.1.1.4
Schmidhofer, A., Herrero, E. C., & Koletnik, M. (2022). Integrating mediation and translanguaging into TI-oriented language learning and teaching (TILLT). Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 46(2), 99-109. https://doi.org/10.17951/lsmll.2022.46.2.99-109
Shofiyyah, N. A., & Miharja, D. (2025). Strategy of Integrating Pluralism Values in The Development of Inclusive Curriculum in Educational Institutions. al-Afkar, Journal for Islamic Studies, 8(2), 278-294. https://doi.org/10.31943/afkarjournal.v8i2.1465
Tannenbaum, M., & Shohamy, E. (2023). Developing multilingual education policies: Theory, research, practice. Routledge.
Valdez, P. N. (2020). Research in critical pedagogy: Implications for English language classrooms in Asia. Pasaa, 60(1), 222-236. https://doi.org/10.58837/chula.pasaa.60.1.8
Vallejo, C., & Dooly, M. (2020). Plurilingualism and translanguaging: Emergent approaches and shared concerns. Introduction to the special issue. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1600469
Wang, X., Xu, Z., & Škare, M. (2020). A bibliometric analysis of Economic Research-Ekonomska Istra zivanja (2007–2019). Economic research-Ekonomska istraživanja, 33(1), 865-886. https://doi.org/10.1080/1331677X.2020.1737558
Wang, X., Jiang, L., Fang, F., & Elyas, T. (2021). Toward critical intercultural literacy enhancement of university students in China from the perspective of English as a lingua franca. Sage Open, 11(2), 21582440211027544. https://doi.org/10.1177/21582440211027544
Wei, L., Hua, Z., & Simpson, J. (2023). The Routledge Handbook of Applied Linguistics (2 ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003082637
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2026 Diana Indah Fitriyah, Wanda Hamida, Muthiah Afifah, Lusi Nurhayati

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.



